|
トロントニアンが教える滞在のコツ
旅行者に親切な街トロント。自由な旅に決まりなどありません。気に入った服装で街を歩き回ろう。それでも初めての街は緊張するもの。そこでトロントニアンおすすめの滞在のコツをお教えしましょう。これさえあれば、あなたも立派なあなたももう旅のプロ。
----------------------------------------
言葉
カナダの公用語は英語とフランス語。それでも多様な文化のあつまる街トロントは、これ以外の言葉も話されていることに気づくことがある。中国語、イタリア語、タミール語、ポルトガル語やスペイン語など、トロントにいながらにして世界を旅する感覚を味わえるのもこの街の特徴だ。
----------------------------------------
トロント市内
公共交通機関
北米随一の公共交通網によってカバーされているトロント。トロント市営交通はToronto Transit Commission (TTC) の名称で市民の足として愛されている。地下鉄、バス、ストリートカーを使いこなせれば、トロントの街も自由自在。特に、1度乗車をしたら同じ方向であれば地下鉄、バス、ストリートカーの乗り継ぎ(Transfer)自由なのが嬉しい。乗車時に地下鉄駅、ストリートカーやバスの運転手よりトランスファーチケットを貰っておこう。なお、ストリートカーとバスはお釣りがないので、あらかじめ小銭を用意しておくか、トークンやデイパスなどのチケットを買っておくと便利だ。
GO Transit はオンタリオ州が運営する郊外を結ぶバスと鉄道サービスだ。ユニオン駅がターミナルなので、GTAと呼ばれる郊外に向かう場合に利用しよう。
車の運転
- トロント市内はほぼ碁盤の目のようになっているためわかりやすい
- 制限速度は通りごとに違う場合があるので標識を参照
- 午前7時〜9時、午後4時〜6時は「ラッシュアワー」。ハイウエーは渋滞するのであらかじめ準備しておこう
市内の主な道路には自転車専用レーンが設置されている。運転の際にはサイクリストに道を譲って安全な運転を心がけよう!
駐車場
世界の大都市同様、多くの車が集まるダウンタウンの悩みの種は駐車場。通りに駐車する時には標識を必ず確認し、購入したチケットを車内のダッシュボード上など見えやすい所に置こう。駐車ができる場所であっても時間指定がある場合、違反切符を切られたり、最悪の場合はトーイング(車を持って行かれる)されてしまうので、十分注意が必要だ。
トロント市が運営しているものは一般に「グリーンP」と呼んでいるもので、緑色に白地のPのロゴが描かれているが、その他に民間の駐車場もある。
タクシー
トロントのタクシー会社は複数あり、それぞれ車の外観が違うのですぐわかる。
- 料金は一律でメーター制。料金交渉はできない。
- メーターは出発時より到着時まで。
- メーターが正しく動作していないなどの場合は乗車を拒否できる。
- サービスに満足した場合には、10-15% のチップが一般的。
地下街
PATH は全長27 キロの複数のショッピング、各種サービスやエンターテイメントを結ぶ地下街の愛称。目印はカラフルなPATH と記されているサインが目印だ。地下ならではの天候に影響されないもう一つのダウンタウンを堪能して欲しい。
バリアフリーなトロント
トロントは体の不自由な方々にもやさしい都市として知られている。EnableLink にはその詳細が説明されているのでぜひ参照して欲しい。さらに広域のサービスについては、Access Guide Canada または Access Holidays Canada Inc. に詳細がある。
トップに戻る
----------------------------------------
通貨など
トロントは、世界一流品質のグッズを手軽に入手できる街でもある。為替レートによってはさらにお得になる場合があるので、お買い物の予定は余裕を持って計画すれば、おもわぬ掘り出し物があっても、安心して帰国できる。
- 通貨はカナダドル
- 5ドル以下は硬貨を使用する。なお1ドルは「ルーニー」、2ドルは「トゥーニー」という愛称がついている。
- アメリカドルはほとんどの場所で使用可能で、カナダ通貨に換算して利用するが、場所によりそのレートは異なるので注意が必要だ。
- キャッシュマシーンやATMは主要銀行、ホテルやショッピングセンターなどに設置されている。
- クレジットカードは主要なお店で使用できるが、トラベラーズチェックは事前に使用できるかどかの確認が必要だ。
- 両替は銀行や両替商が経営する支店が市内や空港にある。
チップ
レストランなどでのサービスに満足が出来た場合は、税金がつく前の合計金額の15-20% をチップとする場合が一般的だ。ただし人数が多い場合、レストランによってはすでにチップが加えられた請求書を持って来る場合があるので、必ず請求書を事前に確認しよう。
その他、美容院、靴磨きやタクシー等の場合も同様の金額をチップとするのが通例だ。
タックス
物品税 (GST) の 6% は、カナダ全土でグッズの購入やサービスを受けた場合に税金として加算される。これに加えて、トロントの場合はオンタリオ州の州税 (PST)が 8% 加算される。
税金の返還
海外からの旅行者は、最大30泊までの宿泊に加算された GST 及び購入したもののうち60日以内に国外に持ち帰ったグッズのために支払った GST の返還を求めることができる。その際、空港や国境の税関で購入を証明するレシートの提示が求められるので、必ず保管しておこう。
詳細については www.cra.gc.ca/visitors あるいはトールフリー(北米のみ) 1-800-668-4748 、カナダ国外からは 1-902-432-5608 で確認できる。
税金の返還サービス
トロントには、下記に記した税金の返還手続きを代行するエージェントもあるので、オンラインで申込書などをダウンロードして、有効に活用して欲しい。
Custom House Global Foreign Exchange
Global Refund
Premier Tax-Free Services
カナダ国外の組織による見本市に出店した場合の税金の返還
75%以上の出席者が海外から集まる見本市に出店の場合、貸しスペース代金や出店経費(機材のレンタル、セキュリティなど)について支払った税金の返還を求めることができる。ミーティングやトレードショー、見本市に参加の場合は、ツーリズムトロントあるいはカナダ税関及び財務省に事前に問い合わせることで、事前にこの恩恵を受けるための手続きを行うことができる。
CCRA はオンラインで Welcome to Canada - Your Guide to Bringing a Convention, Meeting, Trade Show, or Exhibition Across the Canadian Border (RC4032) という書類を用意している。
トップに戻る
----------------------------------------
国民の祝日
銀行、酒店や政府機関をはじめビジネスオフィスは下記の国民の祝日は営業を行わないので注意が必要だ。祝日が週末と重なる場合はには、月曜日が振替休日となる。
|
|
|
2006
|
|
2007
|
|
2008
|
|
New Year’s Day
|
|
Jan 1
|
|
Jan 1
|
|
Jan 1
|
|
Good Friday
|
|
Apr 14
|
|
Apr 6
|
|
Mar 21
|
|
Easter Sunday
|
|
Apr 16
|
|
Apr 8
|
|
Mar 23
|
|
Easter Monday
|
|
Apr 17
|
|
Apr 9
|
|
Mar 24
|
|
Victoria Day
|
|
May 22
|
|
May 21
|
|
May 19
|
|
Day
|
|
July 1
|
|
July 1
|
|
July 1
|
|
Civic holiday*
|
|
Aug 7
|
|
Aug 6
|
|
Aug 4
|
|
Labour Day
|
|
Sept 4
|
|
Sept 3
|
|
Sept 1
|
|
Thanksgiving Day
|
|
Oct 9
|
|
Oct 8
|
|
Oct 13
|
|
Remembrance Day*
|
|
Nov 11
|
|
Nov 11
|
|
Nov 11
|
|
Christmas Day
|
|
Dec 25
|
|
Dec 25
|
|
Dec 25
|
|
Boxing Day
|
|
Dec 26
|
|
Dec 26
|
|
Dec 26
|
* 一般商店は営業を行う。
トップに戻る
----------------------------------------
宗教施設
多様な民族があつまる都市トロントでは多彩な宗教施設がある。詳細については、こちら を参照してほしい。
トップに戻る
|